0 commenti

LA RICERCA DEL SE’.


 

Ce sta chi drento se stessu c’ha pilotti e burrasche

e nòta e annaspa ‘n menzu a un naufraggiu,

ce sta chi se conosce bene come… le tasche

e chi da guardasse drento non c’ha coraggiu.

 

Chi spenne anni de studiu pe’ la scuperta de l’ Sé,

chi s’arifuggia in montagna pe’ fa’ lu bbonzu,

chi non ce proa nemmenu, che no’ j’enteressa granché,

e chi s’è già interrogatu ma armane ‘no stronzu.

 

“Allora come dici da fa, amicu mia?

A me da conosce me stessa, m’emporta!”

Non perdece tempu, ce sta sulu ‘na via:

orija chi parla de te da dietro ‘na porta!

 

Legenda:

Pilotti=Tormenti, torture prolungate.

Nòta=Nuota.

‘N menzu=In mezzo.

Drento=Dentro.

Spenne=Spende.

S’arifuggia=Si rifugia.

Proa=Prova.

Armane=Rimane.

Orija=Origlia.

 

 

 
0 commenti

ALL'AMICU SCOMPARSU - di Roberto Crobu



Appena saputa la triste notizzia
Presu da immensa mestizzia
Cursi a casa a scrive 'sta puisia
È scomparsu 'n caru amicu mia


Mo m'artrovo a fa' 'st'epitaffiu
Ripensanno a lu bellu graffiu
Che me facesti da bardascetti
Correnno filici a li giardinetti


Ce mancherà a tutti lu bonumore
La parola pe' tutti da lu core
Co' te n' mancava mai l'allegria
E mo n' ce stai più amicu mia


Generosu, altruista, lavoratore
Fori e drento casa 'n veru signore
La famija vinia prima de tuttu
E mo portamo st'immensu luttu


La tua forza, lu gran coraggiu
Eri cuscì naturalmente saggiu
Sapei sta' zittu o fa' belli discorsi
Mo ce lasci rimpianti o rimorsi


"Oh ma lu sai? L'onno artroatu!"
"Ma chi? Ma che cazzu hai fumatu?"
"Annanno a funghi cascò drento 'n fossu
Armastu lì che giornu...n'se più mossu!"


"Era scom-par-su! Nn'era mor-tu!!!
Nn'ha fattu Gesu Cristu risortu
N' ce semo capiti 'sta vorda
E' 'nnatu pe' terra co' 'na storta"


Mo che ce faccio co' 'sta puisia?
Che n'è più mortu l'amicu mia
La terrò niscosta drento 'n cassettu
Già pronta. Pe' lu prossimu purettu





0 commenti

ISLAM.


Io non ce l’ho co’ l’Islamme, ce l’ho co’ l’islamisti

che vonno pe’ le vie a ammazzà ‘sti pòri cristi:

fijitti senza macchia, femmine, bardasci,

come straggi su li treni nel ‘70 de li fasci.

 

Io non ce l’ho co’ chi se fa esplode, ce l’ho co’ li sceicchi

che c’honno schioppi, sòrdi e lu petroliu a zicchi

e che pe’ via de ‘n concettu, deviatu, de religgione

dettano straggi a lu concertu, su lu mercatu, a la stazzione…

 

…non ce l’honno lu coraggiu d’annacce essi;

ce mannano du’ squilibbrati e quattru fessi

che se fonno scoppià co’ l’idea de lu martiriu

che più che n’idea è certu ch’è ‘n deliriu.

 

Guerra santa de ‘stu cippu! Califfatu de li cojoni mia,

che t’arriempi la bbocca de jiadde e de sciarìa

che proibbisci feste e balli, da la samba a la mazzurca;

che fai girà le femmine co’ li veli e co’ lu burca,

 

che non pozzono annà in bici, vardà li Pochemonne,

fa lu sessu senza panni o mettese le gonne…

Ma che c’hai su la capoccia, la mmerda de cavallu?

O te s’è squajata in Arabbia da lu callu?

 

E tu femmina dell’Islamme che tte sse inchioda

lu bisognu d’esse schiava cuaci fosse ‘n’andra moda,

tu che cresci pòri fiji co’ disprezzu e repurzione

verzu ‘n’andru padreternu o dottrina o religgione,

 

ma non te si’ sintita mai, ‘na vorda ne la vita,

co’ lu rimorzu su lu core e vagamente imbarbarita

pe’ seguì i comannamenti, li precetti e li dettami

che non so’ de lu diu tua, ma so’ scritti da andri umani?

 

E tu islamicu d’Europa che manco sottovoce

fai parola de condanna pe’ ‘sta barbarie atroce;

mai un corteo, ‘na cenzura, ‘na manifestazzione

pe’ di che questa qua non è la religgione

                                           

de l’antenati tua, ma questu è l’Islamme

che dee da murì, bbrucià menzu a le fiamme.

Eppure è veru, basterebbe tantu pocu:

dì ‘na parola… come jettà l’accqua su lu focu.

 

Fateme finì, che ve dicu solo quistu,

che, sci, me fate male, io me indignu e me rattristu,

che noi saremmo pure pedoni li scacchi

ma vojandri, beh… séte ‘na bbanna de vijacchi.

 

 

 

Legenda:

Islamista=Si dice di seguace, sostenitore dell'islamismo. A seguito dell'esplodere del fenomeno del terrorismo fondamentalista islamico, alcuni mass media italiani hanno adottato il neologismo francese "islamiste" per indicare i militanti di quelle organizzazioni.

Pòri=Poveri, sfortunati, malcapitati.

Fijitti, bardasci=Fanciulli, ragazzi.

Schioppi=Fucili, e più in generale, armi.

Zicchi=Secchi, nel senso di recipienti per liquidi.

Che proibbisci feste e balli= Per l’islam la musica è peccato. Secondo quanto stabilito dal Corano e dalla sharì’a, è infatti proibito l’ascolto della musica e dei canti che non siano religiosi (in particolare se provenienti da apparecchi elettronici, come radio o stereo). E’ assolutamente proibita la professione di cantante o musicista. Pertanto, ascoltare e produrre musica o cantare è proibito, ad eccezione di strumenti quali tamburelli e i canti religiosi. Ciò perché la musica distoglie l’attenzione dalla preghiera verso Allah.

Che non pozzono annà in bici= La guida suprema della Repubblica islamica, l’ayatollah Ali Khamenei, proibisce nel modo più assoluto la bici alle donne.

Vardà li Pochemonne= Guardare i Pokemon. I Pokemon, accusati di complotto giudaico-massonico, sono stati messi al bando dallo sceicco saudita Yusuf al-Qaradawi, l’ideologo dei Fratelli musulmani. Anche per questo è vietata la loro vendita in tutta l’Arabia Saudita da anni. I Pokemon, sentenzia la fatwa, si sono coalizzati per far diventare ebrei i musulmani…

Fa lu sessu senza panni= Fare l’amore si può. Ma non nudi. «Esserlo durante l’atto sessuale invalida il matrimonio» è la fatwa imposta dallo sceicco Rashar Hassan Khalil. Non tutti sono d’accordo però. Il presidente del comitato delle fatwa di alAzhar, Abdullah Megawer, ha corretto, il tiro: nudità ammesse, ma a patto che i partner non si guardino…

Cuaci=Quasi.

Verzu=Verso, in direzione di.

O te s’è squajata in Arabbia da lu callu?=La nascita dell’Islam è avvenuta in Arabia a La Mecca, luogo di nascita di Maometto. La Mecca d’estate può raggiungere anche i 50° Celsius.

Jihād= è un termine nel linguaggio dell'Islam che connota un ampio spettro di significati dalla lotta interiore spirituale per raggiungere una perfetta fede fino alla guerra santa.

Shari'a= è un termine arabo dal senso generale di "legge" (letteralmente "strada battuta"), che può essere interpretata sotto due sfere, una più metafisica e una più pragmatica. Nel significato metafisico, la sharīʿah è la Legge di Dio e, in quanto tale, rimane sconosciuta agli uomini. In chiave pragmatica, rappresenta lo sforzo concreto esercitato per identificare la Legge di Dio. (fonte Wikipedia)

Burqa= Il famoso capo di abbigliamento femminile che copre tutto il corpo permettendo di vedere solamente attraverso una finestrella o una retìna all'altezza degli occhi.

Dee=Deve.

Menzu=In mezzo.

Fai parola de condanna pe’ ‘sta barbarie atroce=Pochissimi musulmani europei hanno partecipato a manifestazioni contro il terrorismo e l’Isis. In Italia a Milano e Macerata qualche decina di persone. Addirittura a Parigi, la città più colpita dai terroristi islamici, c’erano 300 persone a fronte dei 6 milioni e passa di musulmani abitanti in Francia.

Dì=Dire.

Jettà=Gettare, buttare.

Bbanna de vijacchi=Banda, intesa come massa, di vigliacchi.
0 commenti

LU SPAZZULINU – di Roberto Crobu


Da tantu tempu drento a lu bicchierinu

Co' le setole 'n testa, so' lu spazzulinu

Fatico pocu, quarche minutu, certu

E d'artronne nn'è che me divertu

 

Steo aspettanno de fa' lu servizziu

Quanno 'n certu puntu passa 'n tizziu

Tuttu nudu, n' portava gnente

Vedo 'llu culu co' aria 'ndifferente

 

Me passa davanti, arza la tavoletta

Cumincia lu scrosciu a manetta

Ma ... spetta 'n bo' ... si che spalle

lu picchiu e 'na brancata de palle

 

Ma quistu chi è ? No' l'arconosco!

Me pare pure 'n tipu piuttostu losco

Pettorali scorpiti tatuaggi maori

Continua a gira' cor cazzo de fori

 

Poi d'un trattu: "Curri mi maritu!!!"

E lu bellocciu tuttu 'mbauritu

"Amore miu...", fa stu gran farsu

Pure lu picchiu j'è scomparsu

 

S'armette li carzoni de fretta

'Nciampa su li giochi 'n cammeretta

Pija le scale bestemmianno Cristu

"Sai che è? Chi s'è vistu s'è vistu..."

 

Ma no' lu pozza prova' nisciunu

Stavorda scì che è 'nnata per unu

Io però me faccio li cazzi mia

Anche se quillu gnefru è itu via

 

Quistu solo voleo di', eccu

Laverò li denti a quillu beccu

E mentre lu porittu sta 'n ufficiu

La zoccola je dà...de dentifriciu
0 commenti

SLOTTE – di Roberto Crobu


Drento li sgabbuzzini reclusi

Da sera a matina fistivi 'nclusi

Quasci quasci ite a fa' a botte

Pe' gioca' co' nojandre slotte

 

O su 'na sala ipertecnologgica

La botta de culu senza loggica

lu sapete bene,n'arriverá mai

Perdenno tempu scordate li guai

 

Che state sempre a tocca' tutti quanti?

Pe' cerca' 'n bellu trisse vincente

Ve guardo da quillu vetru affranti

Quanno sperate, po' n' vincete gnente

 

Scottu. C'ho callu. Sto sempr'accesa

magno pure li sordi de la spesa

Vedo che n'arriate a fine mese

Ve sento smadonna' pure 'n cinese

 

Le facce parono sempre quelle

Stranieri, anziani, disoccupati

Non mancono mai vecchie zitelle

Quarche negrittu, operaji sudati

 

Po' li furbetti de lu cartellinu

Cunvinti de vince 'che quatrinu

Penzanno de ricoprisse d'oru

Mettono a rischiu l'unicu lavoru

 

Pinzioni, stipenni ne lu gecchepotte

Speranze d'ave' 'n futuru mijore

Siduti o 'n piedi a cecavve pe' ore

E lu Statu biscazziere ve fotte

 

Mo basta. Vojo fa la parte mia

Me spegno cuscì, 'mprovvisamente

N' ve farò più butta' via gnente

"C'ha che bagghe". Me porteranno via

 
0 commenti

ROSINA di Maria Rita Ladniak

Rosina Rosinella s'affaccia sorridente,

è freddu, è callu, piove, non je ne frega gnente!

Spunta su la finestra sotto a quell'archetto,

lu punto più importante de quillu vicoletto.

Me vede da lontano, me chiama e je risponno:

“A Maria Ri'! Anche a te te s'è fatto giorno”!

“A Rosi'! Da mo che vado a spasso,

co' 'sto callo me se 'nfoca lu materasso”!

“Te devo di' 'na cosa Maria Ri'...”

“So' tutt'orecchie, dimme, dimme Rosi'”!

“Domani prestu prestu arvene giù Roberto, me devo da sbriga'”!

“E daje beh Rosi', attacca a cucina'”!

...E intanto s'è fatto notte, e daje co' 'sta padella:

lasagne, abbacchio, trippa e perfino la coratella!

“Lu core me va a mille, je faccio pure lu conijo,

farebbe qualunque cosa p'accontenta' mi' fijo”!

Per essa è sempre piccolo, quasi non ce se crede,

è sempre commovente quanno che lo rivede!...

“Mo basta co' lu primo, lu secondo e lu contorno...

Affàccete Rosi', che è quasi giorno”!

 


0 commenti

Tutti li giorni te penzo di Maurizio Santirocchi


 

 

Me chiedo ogni momendu,

doppo trent’anni d’amore e de travaji,

potemo artuvà un senzo a sto rapporto che va come lu vendu?

Oggi de quà domani dellà

Semo stanchi de tantu turmendu!

Non so lu core tua se batte anagora al solo rivedemme,

lu miu schioppa de gioia solo a sendi la voce tua.

Ce semo incazzati tande de quille vorde,

che li cori nostri se so parlati tra dde loro:

Bono fermo stai diventanno viola, e tu nun stai mejo e questo me conzola!

So cunvindo che se oggi m’aprissero lu core

Ce troverebbero lu colore dell’amore, occhi marroni da fa morì un cristiano,

capelli belli come n’uragano, pelle dorata come na bamboletta

e lu calendario de sto stronzo che t’aspetta.
0 commenti

Lu CULURE SPRAI – di Roberto Crobu


Doppu anni su quillu scaffale

'n giornu me portarono via

Da la ggioia me steo a sindi' male

Se stea pe' realizza' la vita mia

 

Sogni,speranze da bambinu

M'accompagnò solo lu scontrinu

Drento 'na busta de lu ferramenta

L'anima mia rinata e contenta

 

Poteo disegna' quarche muralesse

Esse veloce come Spidi Gonzalesse

Anna' a fa' lu ritoccu de che motorinu

O la rindiera 'n ferru de lu vicinu

 

L'idea de lu viaggiu senza meta

Su lu vagone 'na scritta strana

Giranno pe' misi o che sittimana

Pe' valli e pe' monti come 'n profeta

 

Anna' pe' mare su 'na scialuppa

O 'n guerra co' tutta la truppa

Servi' lu Statu sovranu o la banniera

Fa li segni 'n terra pe' quarche fiera

 

Du' cori vicini su vecchie panchine

Do s'accennono le prime passioni

Tra li bardascitti e fidanzatine

Che po' se slacciono li pantaloni

 

Po' li segni de 'n novu cantiere

Pe' giovani coppie de fidanzati

Che da lì a pocu co' fiji e sposati

Abbiteranno in un bellu quartiere

 

'Nu stabblimentu abbandonatu?

Le scerde poteono esse tante...

Me tirò fori quillu disgaziatu

E disegnò 'n cazzu gigante
0 commenti

L’ATTIMINO, OVVERO IL MIRACOLO DI SAN VALENTINO.


 

 
 Quanno mi’ moje m’ha dittu:

“Amore, tesoru, scappu de sottu…

sulu ‘n momentu, anzi ‘n attiminu,

portu a spassu lu cagnulinu,

pijo ‘n caffè, compru ‘na rivista

 e artornu su.” Ma non s’è più arvista.

Io aggià l’éo più che sgamata

che quella che dovea esse ‘na ggiornata

bella e co’ l’odor de gersuminu,

s’è arruinata co’ ‘sta parola: attiminu!

L’attiminu non l’ago mai pututu sopportà

ma quanno su la bocca de la dorge metà

sta parola è stata nominata,

ho capitu che non sarìa più artornata.

L’ago cercata pe’ ggiorni, pe’ mesi,

 ggiù da lu padre, da ‘n parende a Cesi,

a casa de ‘n’amica de mi fija

e da ‘na cuggina che abbita a Marzija.

Ma de essa n’n ce steono le tracce…

“Allora non vòli sintì, arfacce!

Me sa che tu si fattu de cocciu,

si’ un frescone, un  mammocciu

in che lengua te l’ago da dì, in latinu

 che déi ji a pregà Sammalindinu?”

Beh, n’n ce crederete, ma la sera stessa

 che è artornatu da la messa,

in questa situazzione cucì tòrta,

non s’è sintitu da bussà a la porta?”

“Da stamatina…” m’ha dittu essa

“non me sentu più la stessa…

Te voleo tené lontanu, co’ distaccu

ma me si’ mancatu ‘n saccu!”

“Ce lu so’, perché ago tantu pregatu

lu Santu de lu ‘nnamoratu!”

“Ah scì? E che t’ha dittu San Valindinu?”

“Essa t’artorna, aspetta sulu  ‘n attiminu!”

 

 

Legenda:

Scappu=Scendo, esco.

L’éo=L’avevo.

Arruinata=Rovinata.

Dorge=Dolce.

Non sarìa più artornata=Non sarebbe più tornata.

L’ago=L’ho.

Sgamata=Intuita, capita.

Marzija=Marsiglia, capoluogo della regione Provenza-Alpi-Costa Azzurra.

N’n=Non.

Steono=Stavano.

Arfacce=Rifarci, fare di nuovo. In questo caso perpetrare nell’errore.

Frescone, mammocciu=Ingenuo, bamboccio, puerile.

Lengua=Lingua.

Déi ji a pregà Sammalindinu=Devi andare a recitare delle preghiere a San Valentino.

Cucì tòrta=Così contorta, difficile.

Si’=Sei.

 

 

 

 

 

 
 
1 commenti

LA MATINA


 
 

Te svej gia ‘ntuntitu,

vai a lavorà o è festa nun fa gnende,

la sendi da na recchia e già hai capitu,

vojo dormì, che vvole in sto frangende?

Devo angora pijà caffè, sigaretta e fa la cacca.

Ma lei me dice co la voce de Grimilde:

Hai chiamato questo e quello, e anghe lu Sor Patacca?

Non c’ho capito gnende cara Nilde!

A quest’ora non capisco un acca,

Famme capì! Che vvoi de primo giorno,

me voli fa morì de batticore?

Sbatte la porta, va a fa la spesa

‘ncazzata come nu torettu!

Sai che te dico? A sapello durmjo fino a domani

E nel frattempo me ne torno a lettu

                                                                                                     Maurizio Santirocchi
0 commenti

LE TACHIPIRINE di Roberto Crobu


 

 
Su lu scaffale de la farmacia

Quarche scatola de tachipirine

Stea parlanno de la propia fine:

"Che n'ammalatu ce portasse via"

 

Lu primu che parlò fu lu sciroppu:

"Sto in un palazzu, pe' me è pure troppu

Entra 'na bella luce quarche vorda

Che madre distratta de fori me scorda

 

So' abbastanza graditu da li fijitti

Senza fa' storie beono e zitti

Lu gustu mia arsumuja a la fragola

Mannamme giù è quasci 'na favola"

 

Po' cuminciò a parla' la pasticca:

"C'emo 'n gustu amaru che 'n piace

'n menzu a quill'acidu diventamo pace

Speramo in una vita più ricca

 

Lettu d'alluminiu, casa de cartone

'na vita buia e de sofferenza

Po' quarcuna perde la pazienza

Se roppe tutta, maledizzione!"

 

Infine prese la parola la supposta:

"Ma che me lu state a fa' apposta?!?

Pure io campo come 'na poraccia

E d'estate è 'na gran faticaccia

 

Ma de certu nn'è la cosa peggiore

Quanno me prescrive lu dottore

Sapete qual è lu triste destinu

d'esse 'nfilata su pe' l'intestinu?

 

Postu 'nfame n' ce bisognu che lu dica

Armane' llà menzu è 'na gran fatica

La cosa mijore che pozzo spera'

È che 'na scorreggia me dia libbertà!"

 
0 commenti

DALLA PARRUCCHIERA.


 
Ve lu dico pianu, innanzi a ‘sta specchiera

perché ce sta la porta aperta,

ma le chiacchierate da la parrucchiera

so’ la prova ‘ncofutabbile e certa

 

che la capoccia no’ la usa più niciunu 

(e non ve stò a pijà pe’ li fonnelli),      

ma la usono tutti, escruso quarcunu,

solu pe’ fà regge li capilli.
0 commenti

LA PORTRONA DE LU CONSIJU.


di Roberto Crobu
 
 
Quarche annittu fa ero 'na vacca

Pur facenno pocu ero stracca

Viveo tra lu pascolu e la stalla

C'eo 'n sognu: diventa' 'na palla!

 

In un rotulu da ducentu metri

M'artroai 'n giornu d'invernu

Sarebbero po' arriati anni tetri

Pe' me stea pe' cumincia' l'infernu

 

Penzavo de sta' in quarche villa

Probabirmente 'n zala lì lu divano

Tinta de rusciu de fucchesia de lilla

Li fijitti a sporcamme co' le mano

 

E 'nvece no, c'eo n'andro destinu

Forze beffardu,'ngratu e de mmerda

Lì quillu consiju trovai 'n posticinu

Sia che lu novu vinca sia che perda

 

So' diventata 'n zaccu 'mportante

Pronta ad accoje gente elegante

Troppu facile dije ladri, buffoni

De Communi,Province,Reggioni

 

Quarche ginze de 'sti bardascitti

Li frescu lana de le vecchie orbi

Ex casalinghe in tubbini stritti

Li soliti svociati che lanciono corbi

 

Hai capitu,scì, si che vita grama?

Continui a di' che quarcunu me ama?!?

N' te lamentassi tu che fai 'na vitaccia

Tu c'hai lu culu de li stronzi 'n faccia?!?
 
;